Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 浜崎あゆみ Winter diary ~A7 Classical~ 予約はコチラ! ■TeamAyuオフィシャルショップ (国内発送)※PC/スマホ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ireneyoon さん chloe2ne1 さん surururu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 328文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 11:08:46 閲覧 1971回
残り時間: 終了

浜崎あゆみ Winter diary ~A7 Classical~



予約はコチラ!
■TeamAyuオフィシャルショップ
(国内発送)※PC/スマホ共通 http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html
(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html
■mu-moショップ

ireneyoon
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 11:19:41に投稿されました
AYUMI HAMASAKI Winter Dairy - A7 Classical

예약은 여기서!
■ TeamAyu 공식온라인스토어
(국내배송) * PC/모바일버전 http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html
(국제배송) * PC버전 http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html
■ mu-mo 샵
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 11:25:28に投稿されました
AYUMI HAMASAKI Winter diary ~A7 Classical~



예약은 여기!
■TeamAyu 공식 샵
(국내 발송) ※PC/스마트폰 공통 http://shop.mu-mo.net/st/fc/AOG.html
(해외 발송) ※PC만 http://shop.mu-mo.net/st/fc/TAK.html
■mu-mo샵
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

(国内発送)※PC/携帯共通 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

>「スマプラムービー」「スマプラミュージック」とは?

ireneyoon
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 11:22:53に投稿されました
(국내배송) * PC/모바일 공용 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(국제배송) * PC용 http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501
-> '스마트폰용 영상' '스마트폰용 음원' 이란?
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 11:26:16に投稿されました
(국내 발송) ※PC/휴대폰 공통 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(해외 발송) ※PC만 http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

>「스마프라 무비」「스마프라 뮤직」이란?
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 11:26:32に投稿されました
(일본국내발송)※PC/핸드폰 공통 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(해외발송)※PC한정 http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

>'스마프라 무비' '스마프라 뮤직'이란?

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。