Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 11:26:16

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

(国内発送)※PC/携帯共通 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(海外発送)※PCのみ http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

>「スマプラムービー」「スマプラミュージック」とは?

韓国語

(국내 발송) ※PC/휴대폰 공통 http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
(해외 발송) ※PC만 http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSW&categ_id=662501

>「스마프라 무비」「스마프라 뮤직」이란?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。