Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] <Delax Edition> 初回生産限定盤豪華BOX仕様 【貴重な写真、資料、読み物を掲載したアニヴァーサリー・ブック】 【全7パターンのう...
翻訳依頼文
<Delax Edition>
初回生産限定盤豪華BOX仕様
【貴重な写真、資料、読み物を掲載したアニヴァーサリー・ブック】
【全7パターンのうち1パターンの写真がプリントされたTシャツ1枚がランダム封入】
【豪華BOX仕様】
初回生産限定盤豪華BOX仕様
【貴重な写真、資料、読み物を掲載したアニヴァーサリー・ブック】
【全7パターンのうち1パターンの写真がプリントされたTシャツ1枚がランダム封入】
【豪華BOX仕様】
surururu
さんによる翻訳
<Delax Edition>
초회 생산 한정판 호화 BOX 사양
[귀중한 사진, 자료, 서적 등을 게제한 애니버서리 북]
[전7 패턴 중 1패턴의 사진이 프린팅 된 T셔츠 1장 랜덤 봉입]
[호화 BOX 사양]
초회 생산 한정판 호화 BOX 사양
[귀중한 사진, 자료, 서적 등을 게제한 애니버서리 북]
[전7 패턴 중 1패턴의 사진이 프린팅 된 T셔츠 1장 랜덤 봉입]
[호화 BOX 사양]
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
surururu
Starter (High)
こんにちは