Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) Type-C ■初回限定特典 ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入) ■初回封...

翻訳依頼文
運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) Type-C



■初回限定特典
ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入)

■初回封入特典
CD & BOOK 連動応募券(帯印刷)
応募特典:特典DVD
karaviolet さんによる翻訳
운명(運命)/원더풀 스마일(아라이 히토미와 마츠시마 완코) Type-C

■ 초회 한정 특전
앨범 자켓 사이즈 카드A (전 6종 중 랜덤으로 1장 첨부)

■ 초회 첨부 특전
CD & BOOK 연동 응모권 (띠지 인쇄)
응모 특전 : 특전 DVD

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
7分
フリーランサー
karaviolet karaviolet
Starter
日本語·日本文学専攻と英語·英文学副専攻の韓国人です。東京で1年間交換留学経験あります。ソウル市主催のイベントでの通訳ボランティア経験多数あります。