Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 11/9(日) 與真司郎・伊藤千晃「東京家政学院大学 KVA祭」出演決定! ■AAA 與真司郎・伊藤千晃トークショー 東京家政学院大学 町田キャンパス ...

翻訳依頼文
11/9(日) 與真司郎・伊藤千晃「東京家政学院大学 KVA祭」出演決定!

■AAA 與真司郎・伊藤千晃トークショー
東京家政学院大学 町田キャンパス KVA祭

【日程】11月9日(日)

【会場】東京家政学院大学 町田キャンパス 大江スミ記念ホール(町田市相原町2600)

【開場/開演】12:30/13:30

【料 金】一般¥1,000(税込/全席指定)
abdular さんによる翻訳
11/9(일) 아타에 신지로・이토 치아키「도쿄가정학원대학 KVA제」출연결정!

■AAA 사타에 신지로・이토 치아키 토크쇼
도쿄가정학원대학 마치다 캠퍼스 KVA제

【일정】11월9일(일)

【회장】도쿄가정학원대학 마치다 캠퍼스 오에스미기념홀(마치다시 아이하라마치2600)

【개장/폐장】12:30/13:30

【料요금】일반¥1,000(세금 포함/전 좌석 지정)
unqnsi
unqnsiさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
362文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,258円
翻訳時間
18分
フリーランサー
abdular abdular
Starter (High)
박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park
主に日↔韓通訳と翻訳をします。
韓国国籍で韓国語ネイティブです。日本語の勉強歴は約7年で、...
フリーランサー
unqnsi unqnsi
Starter