Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード...

翻訳依頼文
【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典

シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)
■初回仕様

映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット



全2曲4ver. 収録予定
parksa さんによる翻訳
[Type-C] 십자가 ~영화 '학교괴담 -저주의 언령-' Ver.~



■ 초회 봉입 특전

싱글 연동 응모권 C (띠지 뒤 인쇄) 재킷 사이즈 카드 (총 6종류 중 1종류 랜덤 봉입)
■ 초회 사양

영화 '학교괴담 -저주의 언령-' 디자인 재킷


총 2곡 4ver. 수록 예정

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
2分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...