Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券B(帯裏印刷) ■初回仕様 映画「...

翻訳依頼文
【Type-B】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典

シングル連動応募券B(帯裏印刷)

■初回仕様

映画「学校の怪談  呪いの言霊-」 絵柄ジャケット



全3曲4ver. 収録予定
aliga さんによる翻訳
【Type - B】【十字架~电影「学校怪谈-诅咒的言灵」版本.~
■封入特典
单曲联动券B(带背面印刷)
■初回式样
电影“学校怪谈诅咒的言灵”
预计收录全3曲4 个版本



















































































































■初回式样















电影“学校怪谈诅咒的言灵”






相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
4分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する