Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「音楽ノチカラ」 10/22(水)26:04〜26:54 ytv「音楽ノチカラ」 ※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

翻訳依頼文
「音楽ノチカラ」

10/22(水)26:04〜26:54
ytv「音楽ノチカラ」
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
sasaki-1987 さんによる翻訳
“音乐力量”

将于10月22日(星期三)26:04〜26:54
YTV“音乐力量”
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
由于时间关系,节目播放内容有可能会发生变化,敬请谅解。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
74文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
666円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
sasaki-1987 sasaki-1987
Standard
中国語学習歴10年以上。2012年にインターンで上海に行ったのをきっかけに、中国現地で就職。現在は上海のとある日系企業に就職し、中国語を使いながら仕事をし...