Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券A(帯裏印刷) ■初回仕様 映画「学校の...

翻訳依頼文
【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典
シングル連動応募券A(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 –呪いの言霊-」 絵柄ジャケット
kang_2016 さんによる翻訳
【Type-A】십자가 ~영화 '학교의 괴담 -저주의 언령-' Ver.~



■초회 동봉 특전
싱글 연동 응모권A(띠지 뒤에 인쇄)
■초회 사양
영화 '학교의 괴담 -저주의 언령-' 그림 자켓
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
2分
フリーランサー
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
相談する