Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 苦悩というのは、前進したい思いがあって、それを乗り越えられる可能性のある人にしか訪れない。だから、苦悩とは飛躍なんです。
翻訳依頼文
苦悩というのは、前進したい思いがあって、それを乗り越えられる可能性のある人にしか訪れない。だから、苦悩とは飛躍なんです。
snowbell
さんによる翻訳
An agony comes from the wish to move forward, and only falls on those who have the potential to overcome it. Therefore having an agony is a significant leap forward.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter