Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】 Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIG...

翻訳依頼文
1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】



Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIGHTのドラマ映像とLIVE映像を収録!
さらにCDの2枚目にはそのHARDBOILEDシリーズ楽曲全曲収録+アナログに収録していたリミックスを完全収録!
ベストアルバム+HARD BOILEDアルバム+HARDBOILED NIGHTの豪華3枚組!Type-B!
ef29 さんによる翻訳
1st BEST ALBUM 「閃耀☆」【Type-B 】



Blu-ray Disc中收錄在Akasaka Blitz公演5個月的HARDBOILED NIGHT演出影片及現場影片!
還有在CD的第2片中,HARDBOILED系列歌曲全部收錄+收錄在黑膠唱片的混合版本也完整收錄!
最佳專輯+HARD BOILED專輯+HARDBOILED NIGHT的豪華3片組!Type-B!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
10分
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する