Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【通常盤】REFLECTION [CD+スマプラ](Type-C) 「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応 スマホでCD,DVDと同内容の...

翻訳依頼文
【通常盤】REFLECTION [CD+スマプラ](Type-C)



「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応
スマホでCD,DVDと同内容のコンテンツが見ることができます。



2015年5周年を迎え、さらに進化を求めていく東京女子流の新たなアルバム!楽曲やジャケットも新たなエッセンスを加え制作。
庄司芽生作詞・メインボーカル「illusion」、中江のラップも入れた表題曲「リフレクション」、山邊未夢作詞「READY GO!」など、多彩な新曲が満載。 Type-Cの本形態1トラック追加収録!
annhsueh さんによる翻訳
【通常盤】REFLECTION [CD+手機播放](Type-C)

手機影片播放程式

適用「手機音樂播放」「手機影片播放」
在智慧型手機上也能看到與CD,DVD相同內容的影音。



2015年為迎接5周年,再進化的TOKYO GIRLS' STYLE推出新專輯!樂曲和封面都增加新的精華製作。
庄司芽生作詞・主聲音「illusion」、增加中江Rap的主題「回顧」、山邊未夢作詞「READY GO!」等,都是多采多姿的新歌曲。
Type-C2的本版本追加收錄1首!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
245文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,205円
翻訳時間
17分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する