Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Beautiful you / 千年恋歌(「太王四神記」ヴァージョン) (CD+DVD)

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん redhx さん naokofunatsu さん atsuko-s さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 10:16:53 閲覧 1501回
残り時間: 終了

Beautiful you / 千年恋歌(「太王四神記」ヴァージョン) (CD+DVD)

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 10:27:19に投稿されました
Beautiful you / Thousand years love song ("Taiou Shishinki" Version) (CD+DVD)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
redhx
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 10:18:06に投稿されました
Beautiful you / thousand years Love ( "Four Gods" version) (CD + DVD)
naokofunatsu
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 10:30:44に投稿されました
Beautiful you / Love Song Thousand Years Before("Story of King and Sacred Treasures" Version) (CD+DVD)
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 10:28:12に投稿されました
Beautiful you / A Thousand Year Love Song (The Legend" version) (CD+DVD)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。