conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
OCEAN 【CD+DVD通常盤】
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] OCEAN 【CD+DVD通常盤】
翻訳依頼文
OCEAN 【CD+DVD通常盤】
mori-mori
さんによる翻訳
OCEAN 【CD+DVD普通版】
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
17文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
153円
翻訳時間
4分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
あのイーハトーヴォの すきとおった風、 夏でも底に冷たさをもつ青いそら、 うつくしい森で飾られたモリーオ市、 郊外のぎらぎらひかる草の波。
日本語 → 中国語(繁体字)
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!! ■会場でご継続された方には、通常の継続特典と先着順で会場限定特典をプレゼント♪ ※年会費のお支払いは現金のみとなります。クレジットカードはご利用いただけません。 事前にサイトでご継続(=ご入金)されている方は対象外となります。予めご了承ください。
日本語 → 中国語(繁体字)
8/13(水)21:00~アメスタ「ソリ生!」第二回O.A決定!「どぶろっく&平田裕一郎」のWゲスト! SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組「ソリ生!」第2回の放送がが8/13(水)に決定! SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」の第2回をオンエア! 第2回放送となる8/13のゲストは、、、なんとWゲスト! 人気絶頂のお笑い芸人「どぶろっく」さんと、舞台・私のホストちゃん~血闘!福岡中州編~より「平田裕一郎」!
日本語 → 中国語(繁体字)
名古屋:ボトムライン ¥4,500 キョードー東海
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
朝日電視台「MUSIC STATION ULTRA FES 」
2015年9月23日(每週三・國定假日)中午12:00~
節目官網 : http://www.tv-asahi.co.jp/music/ultrafes/
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,161人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する