Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アカウントの一時停止を解除してください 一時停止の理由が、"You have opened a new account after we removed...
翻訳依頼文
アカウントの一時停止を解除してください
一時停止の理由が、"You have opened a new account after we removed your option to sell on our site."ということでしたが、アカウントを作ったのは1回だけです。今回が初めて
で、過去にアカウントを作成したことはありません。
私の身分証明書を添付しますので、過去にアカウントを作成したことがないことを確認してください。
一時停止の理由が、"You have opened a new account after we removed your option to sell on our site."ということでしたが、アカウントを作ったのは1回だけです。今回が初めて
で、過去にアカウントを作成したことはありません。
私の身分証明書を添付しますので、過去にアカウントを作成したことがないことを確認してください。
hhanyu7
さんによる翻訳
Please uncheck the temporary suspension of an account.
The reason of the temporary suspension was “You have opened a new account after we removed your option to sell on our site.”, but I signed up only once. This is the first time.
I have never created an account in the past.
I have attached my ID, so please confirm the fact that I have never created my account.
The reason of the temporary suspension was “You have opened a new account after we removed your option to sell on our site.”, but I signed up only once. This is the first time.
I have never created an account in the past.
I have attached my ID, so please confirm the fact that I have never created my account.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 213文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,917円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
hhanyu7
Standard