Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 【コース】一般英語・ビジネス英語・一般英語ミニグループ 【ロケーション】マルタの人気エリア・セントジュリアン。海岸まで歩いて行ける距離 【設備】1階と 2...

この日本語から英語への翻訳依頼は provost-isabelle さん khairunkhadijah さん between-lines さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tokyosharehouseによる依頼 2016/03/30 12:22:08 閲覧 1084回
残り時間: 終了

【コース】一般英語・ビジネス英語・一般英語ミニグループ
【ロケーション】マルタの人気エリア・セントジュリアン。海岸まで歩いて行ける距離
【設備】1階と 2 階 学校施設 , 2 階と 3 階 滞在施設, 4 階 キッチン施設、ダイニングスペース、屋上テラス、ライブラリー、屋上テラス、コンピューター(1階)、無料WIFI〔建物内〕, 自動販売機(スナック類、ドリンク類)、洗濯機(無料)、洗剤、アイロン,(レセプションに依頼)、自習室、車椅子用施設、(ヘアドライヤーは持参必要)

【Course】 Conversational English/ Business English/ Conversational English in small groups
【Location】 Saint Julian, a popular district of Malta. Walkable distance to the coast.
【Facilities】 1st and 2nd floor are school facilities, 2nd and 3rd floor are the living floors, kitchen is on the 4th floor, dinning space, rooftop terrace, library, rooftop terrace, computer (1st floor), free WIFI (inside the building), vending machines (snacks and drinks), washing machine (free), detergent, iron (request to the reception desk), self-study room, easy access for wheelchairs, (you need to bring your own hairdryer)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。