Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE 2012「D.M.」in BUDOKAN 5月3日に開催された、三浦大知 初の日本武道館公演<DAICHI MIU...

翻訳依頼文
DAICHI MIURA LIVE 2012「D.M.」in BUDOKAN


5月3日に開催された、三浦大知 初の日本武道館公演<DAICHI MIURA LIVE TOUR 2012「D.M.」in BUDOKAN>。
自身初の日本武道館公演にして、チケットは10分でSOLD OUTというプレミアライブとなった感動の一夜を、余す所なく完全パッケージ!!
fantasy4035 さんによる翻訳
DAICHI MIURA LIVE 2012「D.M.」in 武道館


於5月3日舉辦的,DAICHI MIURA首場日本武道館演唱會<DAICHI MIURA LIVE TOUR 2012「D.M.」in 武道館>。
首場日本武道館演唱會,門票在10分之內完售的售票Live,將感動的一夜完全留住!!
weenasyu
weenasyuさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
262文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,358円
翻訳時間
14分
フリーランサー
fantasy4035 fantasy4035
Senior
フリーランサー
weenasyu weenasyu
Standard