Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定! 店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、 ...

翻訳依頼文
『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定!

店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、
特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。



【対象商品】
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税 CD(RZCD-86048) ¥2,400+税
※ファンクラブ限定盤(RZC1-86049/B)は対象外となります

【注意事項】
・特典は予約された方に先着でお渡しする特典です。
・特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにご予約ください。
・予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
・一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
​・ライブ会場で商品をご予約された方にお渡しする​ポスターも同じデザインになります。
kkmak さんによる翻訳
『WINTER of LOVE』【店頭・EC網頁】預約購買者優惠已決定!

通過店鋪或者網站預約購買『WINTER of LOVE』者,
可免費獲得B2尺寸的預告海報。



【對象商品】
2016年1月20號銷售的『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000日圓+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500日圓+税
CD(RZCD-86048) 2,400日圓+稅
※粉絲會限定盤除外(RZC1-86049/B)

【注意事項】
・優惠是限於預約者按先到先得的優惠。
・優惠賣清後就會結束,請從速預約。
・即使有預約的客人,晚了取商品的話優惠也有機會無法獲得優惠,敬請諒解。
・部分EC網站・CD店不進行受理,敬請諒解。
​・於現場交予商品預約者的海報為同一設計。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
437文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,933円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する