Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] タイトル タイトルタップで元記事にアクセス ピンチ操作で記事表示量を変更 次へ リボンをタップでニュース記事を「クリップ」 リボンをタップして記事をクリ...

翻訳依頼文
タイトル
タイトルタップで元記事にアクセス
ピンチ操作で記事表示量を変更

次へ
リボンをタップでニュース記事を「クリップ」
リボンをタップして記事をクリップ
クリップ一覧画面へ移動

(利用規約本文)
同意する

表示できるカテゴリーがありません。
設定のカテゴリー編集で表示するカテゴリーを選択してください。
記事を取得できていません。
通信状況を確認の上、リロードボタンで記事を取得し直してください。

クリップ
使い方
メール送信
コピー
キャンセル
#kawara からシェア
設定
カテゴリー編集
定時通知
文字の大きさ
shutterspeeds さんによる翻訳
標題
點選標題回到上一篇新聞
以雙指縮放改變新聞顯示量

下一頁
輕點緞帶以「收藏」新聞
輕點緞帶以收藏新聞
移動至收藏一覽畫面

(使用規則本文)
同意

沒有可顯示的分類。
請從設定的編輯分類以選擇要顯示的分類。
無法取得新聞。
請確認連線狀況後,點選重新載入按鈕以再次取得新聞。

收藏
使用方法
傳送電子郵件
複製
取消
從#kawara分享
設定
編輯分類
定時通知
文字大小

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
shutterspeeds shutterspeeds
Starter