Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Imperfection May J.が放つ約2年振りのオリジナル・フルアルバム!! 【CD】全曲タイアップ楽曲!! TBS系 木曜ドラマ劇場『同窓...

翻訳依頼文
更に、サッカー日本代表内田篤人選手と共に創り上げた新曲「光のありか」や「本当の恋」のアルバム・バージョンも収録。

【Blu-ray / DVD】収録分数166分の豪華コンテンツ!!
Blu-rayとDVDには、「Let It Go [劇中歌/英語歌]」や、内田篤人選手の出演が話題の3部作ミュージックビデオを含む、全6本のミュージックビデオを収録。
更に、今年の夏に全国19都市で行われた全国TOURの7/30 ZEPP TOKYO公演の映像を最速で全編収録!
ef29 さんによる翻訳
另外,也收錄了與日本足球代表那天篤人選手共創的新歌「光之所在」及「真愛」的專輯版本。

【Blu-ray / DVD】收錄長達166分鐘的豪華內容!!
在Blu-ray和DVD中,包含「Let It Go [劇中插曲/英文歌]」及内田篤人選手演出的話題3部曲音樂影片,一共收錄6支音樂影片。
還有,將會以最快速度收錄今年夏天在全國19個都市舉辦的全國巡迴演唱7/30 ZEPP TOKYO公演影片。
相談する
baihwahwa
baihwahwaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1042文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,378円
翻訳時間
36分
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する
フリーランサー
baihwahwa baihwahwa
Senior
こんにちは。台湾人女性の白花花と申します。
2016年から地元の高雄市でフリーランス翻訳者として活動しております。
日本語⇒繁体字中国語の翻訳をはじめ...
相談する
フリーランサー
baloon baloon
Senior