Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Sparkle May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。 リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「デ...
翻訳依頼文
Sparkle
May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。
リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」のテーマソングに決定。シリーズ前作のファンであったMay J.にディズニーから新作のテーマ曲を創ってほしいとのオファーがあり、映画「アナと雪の女王」に続くディズニーとの夢のタッグが再び実現。
May J.の8枚目となるシングルは話題曲満載。
リード曲「Sparkle -輝きを信じて-」は、ニンテンドー3DS™ソフト「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」のテーマソングに決定。シリーズ前作のファンであったMay J.にディズニーから新作のテーマ曲を創ってほしいとのオファーがあり、映画「アナと雪の女王」に続くディズニーとの夢のタッグが再び実現。
japansuki
さんによる翻訳
Sparkle
May J.的第八张单曲话题曲满载。
首支曲目「Sparkle -相信光辉-」决定成为任天堂ー3DS™软体「迪士尼魔法城堡 我的欢乐LIVE2」的主题曲。 May J身为该系列之前作品的爱好者,由迪士尼发出希望为新作品创作主题曲的邀约,延续电影「冰雪奇缘」再次实现与迪士尼的美梦连结。
May J.的第八张单曲话题曲满载。
首支曲目「Sparkle -相信光辉-」决定成为任天堂ー3DS™软体「迪士尼魔法城堡 我的欢乐LIVE2」的主题曲。 May J身为该系列之前作品的爱好者,由迪士尼发出希望为新作品创作主题曲的邀约,延续电影「冰雪奇缘」再次实现与迪士尼的美梦连结。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 572文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,148円
- 翻訳時間
- 18分