Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 『One Shot One Kill』 最新のU-KISSが詰まった、日本デビュー5周年目に突入した通算5枚目のアルバムの発売が決定! シングル「St...
翻訳依頼文
『One Shot One Kill』
最新のU-KISSが詰まった、日本デビュー5周年目に突入した通算5枚目のアルバムの発売が決定!
シングル「Stay Gold」、2015年のツアーで発表したケビンとフンのソロ曲、2月発売の12枚目のシングル「Kissing to feel」にキソプが作詞作曲した「Illusion」などの新曲をプラスした最新のU-KISSが詰まった内容。
最新のU-KISSが詰まった、日本デビュー5周年目に突入した通算5枚目のアルバムの発売が決定!
シングル「Stay Gold」、2015年のツアーで発表したケビンとフンのソロ曲、2月発売の12枚目のシングル「Kissing to feel」にキソプが作詞作曲した「Illusion」などの新曲をプラスした最新のU-KISSが詰まった内容。
"One Shot One Kill"
The album full of the latest U-KISS which is the fifth item in all going into the fifth anniversary of making a debut in Japan has been decided to release!
The contents are captured the latest U-KISS that the single "Stay Gold", Kevin & Hoon's solo released at the tour in 2015, the "Illusion" of the words and music by Kisopu in the 12th single "Kissing to feel" released in Feb.
The album full of the latest U-KISS which is the fifth item in all going into the fifth anniversary of making a debut in Japan has been decided to release!
The contents are captured the latest U-KISS that the single "Stay Gold", Kevin & Hoon's solo released at the tour in 2015, the "Illusion" of the words and music by Kisopu in the 12th single "Kissing to feel" released in Feb.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 477文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,293円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
atticfoxx
Starter
日本語、英語とも母国語です。
翻訳の仕事や
作詞、英詞ディレクション、日本人アーティストの海外プロモートも行っております。
異論を唱える...
翻訳の仕事や
作詞、英詞ディレクション、日本人アーティストの海外プロモートも行っております。
異論を唱える...
フリーランサー
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...