Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] B/Lもパッキングリストと同じ様にして下さい。今から5301.00USDを送金して明細を送る予定ですが、すぐにブッキングの予定をメール下さい。それが確認で...

この日本語から英語への翻訳依頼は marukome さん transcontinents さん allenkikuchi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/03/28 13:14:12 閲覧 1140回
残り時間: 終了

B/Lもパッキングリストと同じ様にして下さい。今から5301.00USDを送金して明細を送る予定ですが、すぐにブッキングの予定をメール下さい。それが確認できたらすぐに送金します

Please make the B/L the same as the packing list. We are planning to transfer 5301.00 USD and send the specifications, however please e-mail us the booking schedule first. We will transfer the money as soon as we confirm your e-mail.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。