Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これは、新品の本物ですか?提示できる最安価格を教えていただけますか?興味がありますが、価格によります。新品なら箱があると思うのですが。価格を教えてください。

翻訳依頼文
Is this item new genuine brand new your the lowest pride and make an offer what's the most reasonable lowest price I'm interested but at the right price I see no box to suggest it's brand new let me know please
shimauma さんによる翻訳
これは、新品の本物ですか?提示できる最安価格を教えていただけますか?興味がありますが、価格によります。新品なら箱があると思うのですが。価格を教えてください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
472.5円
翻訳時間
13分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...