Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「日本で使用可能だと思いますが確証はありません。念のため、購入前に製造元に直接訪ねるのがいいと思います。」

翻訳依頼文
"I guess you could use it in japan vit not sure. I would contact the manufacturer directly and ask that before i boight one just to be safe."
transcontinents さんによる翻訳
「日本で使用可能だと思いますが確証はありません。念のため、購入前に製造元に直接訪ねるのがいいと思います。」

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
318円
翻訳時間
9分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...