Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.日本の伝統・技術を集めたアパレルセレクトショップ 2.古賀貿易

翻訳依頼文
1.日本の伝統・技術を集めたアパレルセレクトショップ

2.古賀貿易



bukukanji さんによる翻訳
1. A select apparel shop that collects Japan technology and tradisional goods.
2. Koga trading company
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
32文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
5分
フリーランサー
bukukanji bukukanji
Starter
日本に留学した経験があります。
現在、広島大学の博士課程後期で日本には3年ほど住んでおります。2018年は再び大学院に進学し、2020年には修士課程を修...
相談する