Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] サクラミチ 優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、 希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る 東方神起からのメッセージソング!!
翻訳依頼文
サクラミチ
優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、
希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る
東方神起からのメッセージソング!!
優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、
希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る
東方神起からのメッセージソング!!
marukome
さんによる翻訳
Sakuramichi (Cherry Road)
This song is sung with gentle and powerful singing voice and
is sent to all those who go on to the new road feeling hope and anxiety,
a message song from Tohoshinki!!
This song is sung with gentle and powerful singing voice and
is sent to all those who go on to the new road feeling hope and anxiety,
a message song from Tohoshinki!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...