Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは あなたの同僚のAnnaさんに言われてあなたにメールしています。 Hunter Juniorの商品を50個注文したいと思います。 以上よろしく...
翻訳依頼文
こんにちは
あなたの同僚のAnnaさんに言われてあなたにメールしています。
Hunter Juniorの商品を50個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。
あなたの同僚のAnnaさんに言われてあなたにメールしています。
Hunter Juniorの商品を50個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。
blackstar
さんによる翻訳
Greeting!
I send this email to you because your colleague, Anna told me.
I would like to order 50 piece of Hunter Junior goods.
That's all, thank you very much.
I send this email to you because your colleague, Anna told me.
I would like to order 50 piece of Hunter Junior goods.
That's all, thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
blackstar
Starter