Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは あなたの同僚のAnnaさんに言われてあなたにメールしています。 Hunter Juniorの商品を50個注文したいと思います。 以上よろしく...

翻訳依頼文
こんにちは

あなたの同僚のAnnaさんに言われてあなたにメールしています。
Hunter Juniorの商品を50個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。
blackstar さんによる翻訳
Greeting!

I send this email to you because your colleague, Anna told me.
I would like to order 50 piece of Hunter Junior goods.
That's all, thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
4分
フリーランサー
blackstar blackstar
Starter