Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition展開イメージ公開! ①豪華BOX仕...
翻訳依頼文
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition展開イメージ公開!
①豪華BOX仕様
②デジパック(CD+Blu-ray+DVD)
③貴重コンテンツを詰め込んだアニヴァーサリーブック
④オリジナルTシャツ同封(全7種のデザインから1種をランダム封入)
是非、手に入れてください!
ご予約はコチラ
http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
①豪華BOX仕様
②デジパック(CD+Blu-ray+DVD)
③貴重コンテンツを詰め込んだアニヴァーサリーブック
④オリジナルTシャツ同封(全7種のデザインから1種をランダム封入)
是非、手に入れてください!
ご予約はコチラ
http://shop.mu-mo.net/list1/?artist_id=HAMAS
jjooohi
さんによる翻訳
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Edition 전개 이미지 공개!
①호화BOX사양
②디지팩(CD+Blu-ray+DVD)
③귀중한 컨텐츠를 가득 담은 애니버서리 북
④오리지널 티셔츠 동봉 (전 7종의 디자인 중 1종을 랜덤 동봉)
①호화BOX사양
②디지팩(CD+Blu-ray+DVD)
③귀중한 컨텐츠를 가득 담은 애니버서리 북
④오리지널 티셔츠 동봉 (전 7종의 디자인 중 1종을 랜덤 동봉)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 220文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,980円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
jjooohi
Standard