Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 先ほどあなたが買ったものと同じものをもう1つ欲しいということですか?そうなら、あなたが追加分について支払えるように、ペイパルを通じてインボイスを送ります。...

翻訳依頼文
Are you saying along with the one you just purchased that you want another? If yes, then I can send you an invoice through paypal for you to pay. It will only be $250, because of the 7 that I owe you as well as the combined shipping.
jaga さんによる翻訳
今お買い上げになったものに加えてもう一つご購入なさりたいということでしょうか? その場合は、paypal経由で請求書をお送りできます。「7」の借りがあるのと、また、まとめて発送しますので250ドルとなります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
526.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
jaga jaga
Senior