Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 唯一、ペイパルを通じて支払う方法は、私のペイパルアカウントから直接"A request for payment invoice(支払いインボイスの請求)"...
翻訳依頼文
The only way, at this time, to pay via paypal is for me to send `A request for payment invoice` directly from my paypal account. This you could then pay safely as it has my only functioning email address on, however, I need your email address in order to do this. I am assured that for you as a buyer normal ebay/paypal safeguards remain in place.
I look forward to receiving your email address.
I look forward to receiving your email address.
gloria
さんによる翻訳
唯一、ペイパルを通じて支払う方法は、私のペイパルアカウントから直接"A request for payment invoice(支払いインボイスの請求)"を送信することです。こうすれば、機能している私のeメールアドレスを使えば良いので、あなたは安全に送金できます。しかし、これをするにも、私はあなたのeメールアドレスを知る必要があります。バイヤーとしてあなたが通常のeBay/ペイパルの保護をちゃんと受けられると信じています。
あなたのeメールアドレスを教えていただけることをお待ちします。
あなたのeメールアドレスを教えていただけることをお待ちします。