Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] バウムクーヘンはドイツを起源とする伝統的な焼き菓子です。 樹木の年輪のような形状から、おめでたいお菓子として お祝いや贈り物に最適です。 私達は、その年輪...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tortoise9315 さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 129文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

bamboo_kingによる依頼 2016/03/08 18:18:16 閲覧 3773回
残り時間: 終了

バウムクーヘンはドイツを起源とする伝統的な焼き菓子です。
樹木の年輪のような形状から、おめでたいお菓子として
お祝いや贈り物に最適です。
私達は、その年輪の一つ一つに真心を込めて焼き上げました。
どなたにも喜ばれる素朴な風味と、しっとりとした食感をお楽しみください。

tortoise9315
評価 54
翻訳 / 英語
- 2016/03/08 19:19:07に投稿されました
Baumkuchen is a traditional spit cake originated in Germany.
Since it looks like the shape of tree ring, it is best suited for the celebrations or gifts as auspicious confectionery.
We have made devotions to bake each tree ring of a cake.
Please enjoy the simple flavor and rich taste that are acceptable for everyone.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/03/08 18:29:11に投稿されました
Baumkuchen is traditional baked cake which has its roots in German.
As its shape looks like a tree-ring, it is the best choice for celebratory present, as it brings happiness.
We sincerely baked the cake for each piece of the tree-rings.
Please enjoy its natural taste everybody loves, and its moist feelings.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。