Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1993年は異常な冷夏で、稲作は十数年ぶりの凶作だった。

翻訳依頼文
1993年は異常な冷夏で、稲作は十数年ぶりの凶作だった。
yakuok さんによる翻訳
The summer in 1993 was unusually cold, and the cultivation in the year was extremely poor for the first time in 10 years.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
28文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
252円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する