Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送...
翻訳依頼文
AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランドフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送決定!!!
11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
11月23日(月・祝) 20:00より、メンバーのインタビュー映像を含む、
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド』の映像をフジテレビNEXT/フジテレビNEXTsmartにて放送致します。
hollyliu
さんによる翻訳
AAA 10th Anniversary SPECIAL 戶外LIVE in 富士急樂園富士電視台NEXT/在富士電視台NEXTsmart播放決定!!!
在11月23日(一・假日) 20:00,包含成員的訪談影像,
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 戶外LIVE in 富士急樂園』的影像在富士電視台NEXT/富士電視台NEXTsmart播放。
在11月23日(一・假日) 20:00,包含成員的訪談影像,
『AAA 10th Anniversary SPECIAL 戶外LIVE in 富士急樂園』的影像在富士電視台NEXT/富士電視台NEXTsmart播放。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 304文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,736円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
フリーランサー
japansuki
Senior