Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 在庫が10個以上の商品は20個ありますか? あれば20個売ってください。 無ければ在庫があるだけ売ってください。 再度、見積もりをお願いいたします。
翻訳依頼文
在庫が10個以上の商品は20個ありますか?
あれば20個売ってください。
無ければ在庫があるだけ売ってください。
再度、見積もりをお願いいたします。
あれば20個売ってください。
無ければ在庫があるだけ売ってください。
再度、見積もりをお願いいたします。
chanwingsum
さんによる翻訳
庫存有十個以上的商品有二十個嗎?
有的話請賣二十個給我。
沒有的話就請賣庫存中有的數量給我。
再一次,拜託您點算一次了。
有的話請賣二十個給我。
沒有的話就請賣庫存中有的數量給我。
再一次,拜託您點算一次了。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
chanwingsum
Standard
6年間の地方政府海外事務所での実務経験を有するチャンと申します。商品プロモーション、翻訳・通訳、管理業務、文化交流、ビジネス開発、マーケットリサーチに従事...