Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] MTV「倖田來未 LiveSelects」 「MTV VMAJ 2015」にて、現在の日本のミュージックシーンにおいて多大な貢献をした邦楽アーティス...

翻訳依頼文
MTV「倖田來未 LiveSelects」

「MTV VMAJ 2015」にて、現在の日本のミュージックシーンにおいて多大な貢献をした邦楽アーティストに贈られる「Contribution to Entertainment Award」を受賞した倖田來未。
日本を代表する歌姫として、またファッションアイコンとして確固たる地位を築いている彼女の歴代のライブ映像をまとめてお届け!
最新ライブ「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」も!
2094aa さんによる翻訳
MTV 'KUMI KODA LiveSelects'

'MTV VMAJ 2015'에서 현재 일본 뮤직신에 있어서 다대한 공헌을 한 일본 음악 아티스트에게 주어지는 'Contribution to Entertainment Award'를 수상한 KUMI KODA.
일본을 대표하는 가희로서, 또 패션 아이콘으로서 확고한 지위를 쌓은 그녀의 역대 라이브 영상을 모아 방영합니다!
최신 라이브 'KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist'도!
yoo2
yoo2さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
379文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,411円
翻訳時間
27分
フリーランサー
2094aa 2094aa
Starter
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する