Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] あなたが私共にご提供くださった新サイズを確認致しました。高すぎます。以前の170mmの箱の高さを使う方がよいと私どもは思います。箱が必要以上に大きいと、箱...
翻訳依頼文
We checked the new size you gave us. It's too high. We think it's better if we use the box height as before is 170mm. If the box larger than it's needed, when we put others boxes above, the box will be distorted.
ka28310
さんによる翻訳
私たちはあなたが送ってくれた新しいサイズを確認しました。大きすぎます。従前の170ミリの高さの箱を使うほうが良いと思います。必要以上に箱が大きいと、その上に他の箱を積み上げたときに、箱が潰れると思います。