Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 3/5(土) ニコニコ生放送 三浦大知@ニコファーレ~New Single「Cry & Fight」ライブパフォーマンス初公開SP~ 三浦大知@ニコファ...
翻訳依頼文
3/5(土) ニコニコ生放送 三浦大知@ニコファーレ~New Single「Cry & Fight」ライブパフォーマンス初公開SP~
三浦大知@ニコファーレ~New Single「Cry & Fight」ライブパフォーマンス初公開SP~
日時:3/5(土)18:00~20:30
http://live.nicovideo.jp/watch/lv253569875
タイムシフト:30
ツイッター:#三浦大知 #Cry&Fight
視聴地域:全世界
三浦大知@ニコファーレ~New Single「Cry & Fight」ライブパフォーマンス初公開SP~
日時:3/5(土)18:00~20:30
http://live.nicovideo.jp/watch/lv253569875
タイムシフト:30
ツイッター:#三浦大知 #Cry&Fight
視聴地域:全世界
kristyke
さんによる翻訳
5/3 (星期六) NICONICO现场直播 三浦大知@NICOFARE~ 新迷你专辑 Cry & Fight 首次公开现场表演的特辑~
三浦大知@NICOFARE~ 新迷你专辑 Cry & Fight 首次公开现场表演的特辑~
日期: 5/3(六)18:00~20:30
http://live.nicovideo.jp/watch/lv253569875
录像回看: 30
Twitter: #三浦大知 #Cry&Fight
视听地区: 全世界
三浦大知@NICOFARE~ 新迷你专辑 Cry & Fight 首次公开现场表演的特辑~
日期: 5/3(六)18:00~20:30
http://live.nicovideo.jp/watch/lv253569875
录像回看: 30
Twitter: #三浦大知 #Cry&Fight
视听地区: 全世界
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 218文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,962円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kristyke
Starter