[日本語から英語への翻訳依頼] (レコード)ジャケットのコンディションを教えてください。 染みや汚れ、破れ、割れなどはありますか? オリジナルのインナースリーブは含まれますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さん paullyelauria さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

kaorakによる依頼 2016/02/22 18:06:00 閲覧 1647回
残り時間: 終了

(レコード)ジャケットのコンディションを教えてください。
染みや汚れ、破れ、割れなどはありますか?
オリジナルのインナースリーブは含まれますか?

(Record)
Please tell us about the condition of the jacket.
Does it have stain, dirt, tear or any other damage?
Does it have the original inner sleeve?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。