私のお部屋はとても狭く、調理器具も十分ではありません。
ご家族でのご宿泊は、とても不便であると思います。
大変申し訳ないのですが、ご予約リクエストをキャンセルさせていただきます。
明日、2/19(金曜日)の午後13時から14時に、あなたのお部屋の掃除に伺います。
もし、お掃除をする必要がなければ、私宛にお知らせください。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 20:04:52に投稿されました
My rooms are very small and don't have enough cookware. I believe it will be really incovenient for a family's stay. I am really sorry, but I will have to cancel the reservation.
Tomorrow, on February 19th, I will come to your room between 13 and 14 o'clock to clean it.
If you do not need it cleaned, please inform me.
Thank you.
Tomorrow, on February 19th, I will come to your room between 13 and 14 o'clock to clean it.
If you do not need it cleaned, please inform me.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 20:14:11に投稿されました
My room is very small and the cooking equipments are not enough.
I think it is very inconvenient for the stay of your family.
I am very sorry but I will cancel your reservation.
Tomorrow, on Friday, Feb. 19th, I will come to your room to clean up between 13:00 PM to 14:00 PM.
If you do not need to clean up, please let me know.
Thank you for your cooperation.
montayasuhiroさんはこの翻訳を気に入りました
I think it is very inconvenient for the stay of your family.
I am very sorry but I will cancel your reservation.
Tomorrow, on Friday, Feb. 19th, I will come to your room to clean up between 13:00 PM to 14:00 PM.
If you do not need to clean up, please let me know.
Thank you for your cooperation.