Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/02/18 20:04:52

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

私のお部屋はとても狭く、調理器具も十分ではありません。
ご家族でのご宿泊は、とても不便であると思います。
大変申し訳ないのですが、ご予約リクエストをキャンセルさせていただきます。

明日、2/19(金曜日)の午後13時から14時に、あなたのお部屋の掃除に伺います。
もし、お掃除をする必要がなければ、私宛にお知らせください。
よろしくお願いします。

英語

My rooms are very small and don't have enough cookware. I believe it will be really incovenient for a family's stay. I am really sorry, but I will have to cancel the reservation.

Tomorrow, on February 19th, I will come to your room between 13 and 14 o'clock to clean it.
If you do not need it cleaned, please inform me.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません