Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 三回目のA試験に挑戦します。今回の目標は700点。一生懸命勉強していますが、思う通り成果がでない。何かいい勉強方法がないかな?みなさん、なんでもいいので、...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん leetinhang9434 さん arknarok さん aanson3 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

jini68jpによる依頼 2016/02/01 21:32:24 閲覧 1431回
残り時間: 終了

三回目のA試験に挑戦します。今回の目標は700点。一生懸命勉強していますが、思う通り成果がでない。何かいい勉強方法がないかな?みなさん、なんでもいいので、アドバイスをください。特に、短時間に効果がでる方法があれば教えてください。春休み中で頭も休んでいるようで、勉強ぐ頭に入りません。

I'm attempting the A exam for the third time. This time my goal is 700 points. I'm studying as hard as I can, but still can't achieve the results I want. Do you know a good way to study? Please, give me an advice, anything will do. I would especially like to hear about ways to learn something fast. I can't study anything during spring break, it seems like my head is resting as well.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。