Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] レストランの予約手配をしていただきありがとうございます。 上司に確認をしたところ、お店の場所と日時について問題ないとのことです。

翻訳依頼文
レストランの予約手配をしていただきありがとうございます。
上司に確認をしたところ、お店の場所と日時について問題ないとのことです。
marukome さんによる翻訳
Thank you for arranging the booking of a restaurant.
I have talked with my boss about it, and he/she said there is no problem with the place and the time and date.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
63文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
567円
翻訳時間
6分
フリーランサー
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...