Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Downloadについては私も確認をしておりますので間違いなく完了しております。 しかし、スクリーンショットについては途中で止まってしまう等のトラブルが出...

翻訳依頼文
Downloadについては私も確認をしておりますので間違いなく完了しております。
しかし、スクリーンショットについては途中で止まってしまう等のトラブルが出ており、今晩中にも作業をして明日の朝11時までには送ります。
問題無いとは思いますが、リリースコード等に変更が無いか念の為に確認をしていただけるでしょうか。

スクリーンショットが時間通りに出来ない場合でも各ペイアウトについては銀行が立て替えて明日の午後には送金してもらう事を確認いたしました。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I confirmed about the download so it is surely done with the payment.
But rereading to the screen shot, there are some troubles being stopped so we will work on it tonight and send it to you by 11am tomorrow.
It should not be a problem but just in case could you check if there is bo change with the release code or anything.

Even if the screen shot can not be done on time, each payouts will be paid by tomorrow afternoon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
220文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,980円
翻訳時間
32分