Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] MICBRは、明治大学を中心として、国内外の大学・研究機関・企業が有機的なネットワークによって形成された国際研究開発クラスターであり、次世代の医療医術開発...
翻訳依頼文
MICBRは、明治大学を中心として、国内外の大学・研究機関・企業が有機的なネットワークによって形成された国際研究開発クラスターであり、次世代の医療医術開発を行うことを目的としています。
snowbell
さんによる翻訳
MICBR, which is led by Meiji University, is a international research and development cluster formed by an organized network of domestic and foreign universities, research organizations, and companies, for the purpose of performing medical and medicine development of the next generation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter