Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] MICBRは、明治大学を中心として、国内外の大学・研究機関・企業が有機的なネットワークによって形成された国際研究開発クラスターであり、次世代の医療医術開発...

翻訳依頼文
MICBRは、明治大学を中心として、国内外の大学・研究機関・企業が有機的なネットワークによって形成された国際研究開発クラスターであり、次世代の医療医術開発を行うことを目的としています。
snowbell さんによる翻訳
MICBR, which is led by Meiji University, is a international research and development cluster formed by an organized network of domestic and foreign universities, research organizations, and companies, for the purpose of performing medical and medicine development of the next generation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
snowbell snowbell
Starter