Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] DAM×AAA 『DAAAM Project』第2弾がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~ 【個人情報の取り扱いについて】 ご提供い...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん sujiko さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さん didimom さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 301文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 26分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/01/12 11:58:05 閲覧 1500回
残り時間: 終了


DAM×AAA 『DAAAM Project』第2弾がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~

【個人情報の取り扱いについて】
ご提供いただいたお客様の情報は、当選者の確認及びお客様への賞品発送にのみ利用いたします。弊社における個人情報取扱いは下記「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に従い管理いたします。http://www.avex.co.jp/privacy/index.html
※上記注意事項を予めご了承のうえ、ご応募ください。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/01/12 13:35:09に投稿されました
DAM×AAA "DAAAM Project" Second stage is starting! - Sing AAA songs, and get AAA goods! ----

[Handling individual information]
All of the customers' information provided is used exclusively to confirm elected persons, and to send the prize to them. In handling individual information, we follow the rule of our company policy, "Avex group individual information handling policy" as follow
http://www.avex.co.jp/privacy/index.html
* Please read the statements above carefully before you apply it
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
didimom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/12 12:33:20に投稿されました
The second stage of DAMxAAA "DAAAM Project" is about to start! -Let's get a prize by singing songs of AAA! -

"About Handling of Personal Information"
The personal information registered is only used for sending prize . We manage the personal information in according to following "AVEX group Privacy Policy".http://www.avex.co.jp/privacy/index.html
*Please apply with understanding above information.

【キャンペーンに関するお問い合わせ】
0570-064-414(平日11時-18時)
<休業期間>
2015年12月28日(月)~2016年1月5日(火)

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/01/12 13:19:09に投稿されました
[Inquiries about campaign]
0570-064-414 (weekdays 11:00 to 18:00)
<Period>
December 28, 2015 (Mon) - January 5, 2016 (Tue)
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/01/12 13:24:17に投稿されました
(Inquiry regarding the campaign)
0570-064-414(11:00 to 18:00 on weekday)

(Closed day)
December 28th Monday 2015 to January 5th Tuesday 2016
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/01/12 13:24:21に投稿されました
Inquiry on the Campaign
0570-064-414 (Weekday: 11am-6pm)

Closed from Dec 28, 2015 (Mon) to Jan 5, 2016 (Tue).

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。