Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/12 12:33:20

didimom
didimom 50
日本語


DAM×AAA 『DAAAM Project』第2弾がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~

【個人情報の取り扱いについて】
ご提供いただいたお客様の情報は、当選者の確認及びお客様への賞品発送にのみ利用いたします。弊社における個人情報取扱いは下記「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に従い管理いたします。http://www.avex.co.jp/privacy/index.html
※上記注意事項を予めご了承のうえ、ご応募ください。

英語

The second stage of DAMxAAA "DAAAM Project" is about to start! -Let's get a prize by singing songs of AAA! -

"About Handling of Personal Information"
The personal information registered is only used for sending prize . We manage the personal information in according to following "AVEX group Privacy Policy".http://www.avex.co.jp/privacy/index.html
*Please apply with understanding above information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。