Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 試乗必須!欲しくなる車です。

翻訳依頼文
試乗必須!欲しくなる車です。
yyokoba さんによる翻訳
Must test drive! A car you will want to own.
elephantrans
elephantransさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1175文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,575円
翻訳時間
3日
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語
フリーランサー
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
フリーランサー
ka28310 ka28310
Trainee
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する