Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] この度は商品を購入頂きありがとうございました。 届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか? 商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです! 次回...

翻訳依頼文
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
3_yumie7 さんによる翻訳
Merci pour votre achat.
Comment avez vous trouvé le produit qui vous est parvenu?
Je serai très heureux si vous aimez le produit.
Nous attendons votre prochaine visite.
Nous vous remercions encore une fois d'avoir choisi notre magasin parmi de nombreux magasins.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する