Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 当初言っていた商品20トン分ではなくて、10トン分《20Feet×1》の注文を入れますので、 あなたの会社が休みに入るまでに20Feet一本出荷はできますか?

翻訳依頼文
当初言っていた商品20トン分ではなくて、10トン分《20Feet×1》の注文を入れますので、
あなたの会社が休みに入るまでに20Feet一本出荷はできますか?
tori さんによる翻訳
Actually, I would like to put an order of 10 ton ( 20feet x1) of the products instead of 10 ton. Is it possible to ship out a piece of 20 feet before you go on your vacation?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
3分
フリーランサー
tori tori
Starter